<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>lgbt Archives | theLevanTongue</title>
	<atom:link href="https://thelevantongue.com/tag/lgbt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thelevantongue.com/tag/lgbt/</link>
	<description>experience the joys spoken arabic brings</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Jun 2018 03:12:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2018/12/cropped-siteicon-32x32.jpg</url>
	<title>lgbt Archives | theLevanTongue</title>
	<link>https://thelevantongue.com/tag/lgbt/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">141433863</site>	<item>
		<title>Learning Spoken Arabic from the LGBT voices of the Levant.</title>
		<link>https://thelevantongue.com/levantine-arabic/lgbt-voices-from-levant/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=lgbt-voices-from-levant</link>
					<comments>https://thelevantongue.com/levantine-arabic/lgbt-voices-from-levant/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lyn]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2018 00:00:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Levantine Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Musings]]></category>
		<category><![CDATA[arabic]]></category>
		<category><![CDATA[colloquial]]></category>
		<category><![CDATA[dialect]]></category>
		<category><![CDATA[gay]]></category>
		<category><![CDATA[human rights]]></category>
		<category><![CDATA[levantine]]></category>
		<category><![CDATA[lgbt]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[spoken arabic]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://thelevantongue.com/?p=904</guid>

					<description><![CDATA[<p>A few months ago, the Human Rights Watch released short snippets featuring video potraits of people from the LQBT community in the Middle East on their FaceBook page. I have specifically chosen those from the Levant (Jordan and Lebanon) and I will be providing the transcriptions in this post. The topic may be controversial for [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://thelevantongue.com/levantine-arabic/lgbt-voices-from-levant/">Learning Spoken Arabic from the LGBT voices of the Levant.</a> appeared first on <a href="https://thelevantongue.com">theLevanTongue</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>A few months ago, the Human Rights Watch released short snippets featuring video potraits of people from the LQBT community in the Middle East on their FaceBook page. I have specifically chosen those from the Levant (Jordan and Lebanon) and I will be providing the transcriptions in this post.</p>
<p>The topic may be controversial for some but my intention is to learn spoken Arabic. So reserve your judgements and let&#8217;s learn Levantine Arabic!</p>
<p>Ready? Yalla!</p>
<p><span id="more-904"></span></p>
<h3>Elie from Lebanon:</h3>
<p><iframe style="border: none; overflow: hidden;" src="https://www.facebook.com/plugins/video.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FHumanRightsWatch%2Fvideos%2F10156247117884354%2F&amp;show_text=0&amp;width=560" width="560" height="315" frameborder="0" scrolling="no" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<h4></h4>
<h4 style="text-align: center;">وصار عمري تمنتعش سنة في حدا بالمجتمع بتعرف فيه عارف عني</h4>
<p style="text-align: center;">When I turned 18, someone from my community found out about me</p>
<h4 style="text-align: center;">وخبر كل المحيط تبعي</h4>
<p style="text-align: center;">and inform everyone in my circle about it</p>
<h4 style="text-align: center;">أصدقائي شغلي جامعة اهلي العايلة</h4>
<p style="text-align: center;">my friends, work, university, parents, the family</p>
<h4 style="text-align: center;">وحتى الكنيسة اللي انا كنت عم بتردد اللا</h4>
<p style="text-align: center;">and even the church that I used to frequent</p>
<h4 style="text-align: center;">وهيدا كان اصعب اسبوع في حياتي لانو</h4>
<p style="text-align: center;">and this was the hardest week of my life because</p>
<h4 style="text-align: center;">لوقت كتير طويل كنت بعدني بقتنع انو هيدا الموضوع في الو غلط معين</h4>
<p style="text-align: center;">for a long time, I was still convinced that this matter [being gay] was wrong</p>
<h4 style="text-align: center;">وصرت اقرا كتب عن النفس وكتب بيولوجيا</h4>
<p style="text-align: center;">I started reading books about psychology and biology</p>
<h4 style="text-align: center;">لوصل النتيجة انو ما في خلل</h4>
<p style="text-align: center;">till I reached the conclusion that there is no disorder/defect</p>
<h4 style="text-align: center;">ولكان لما قريت هول ابحاث العالمية</h4>
<p style="text-align: center;">but when I read these international research</p>
<h4 style="text-align: center;">صرت متأكد اكتر انو لأ انا ما في اشي غلط</h4>
<p style="text-align: center;">I became even more sure that no, there is nothing wrong</p>
<h4 style="text-align: center;">ما في اشي مش مزبوط او خلل</h4>
<p style="text-align: center;">There is nothing that is not right or defective</p>
<h4 style="text-align: center;">لا نفسي ولا عقلي ولا جسدي ولا اي شي</h4>
<p style="text-align: center;">not psychologically, mentally, physically or anything</p>
<h4 style="text-align: center;">انا انسان طبيعي</h4>
<p style="text-align: center;">I am a normal human being</p>
<h4 style="text-align: center;">ولكن الميول والاحاسيس لعندي والانجذاب الى الأشخاص من نفس الجنس</h4>
<p style="text-align: center;">but my inclination and feelings and attraction are towards people of the same sex</p>
<h3>Khaled from Jordan:</h3>
<p><iframe style="border: none; overflow: hidden;" src="https://www.facebook.com/plugins/video.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FHumanRightsWatch%2Fvideos%2F10156243626359354%2F&amp;show_text=0&amp;width=560" width="560" height="315" frameborder="0" scrolling="no" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<h4 style="text-align: center;">كنت احس حالي وحيد</h4>
<p style="text-align: center;">I used to feel alone</p>
<h4 style="text-align: center;">انو انا كتير وحيد في كل العالم</h4>
<p style="text-align: center;">that I was the only one (gay person) in the world</p>
<h4 style="text-align: center;"> reference ما كان في مراجع ما كان في</h4>
<p style="text-align: center;">there weren&#8217;t any references</p>
<h4 style="text-align: center;">حتى المسلسلات كل شي محظور</h4>
<p style="text-align: center;">even the TV shows were censored</p>
<h4 style="text-align: center;">الاشي وحيد كنت نسمع عنه بهاي الفترة انو متلا</h4>
<p style="text-align: center;">the only thing we used to hear about at the time was that&#8230;for example,</p>
<h4 style="text-align: center;">بمصر كان في اعتقالات</h4>
<p style="text-align: center;">there were arrests in Egypt</p>
<h4 style="text-align: center;">او الناس اللي كانو ينقتلوا بالعراق</h4>
<p style="text-align: center;">or people were killed in Iraq</p>
<h4 style="text-align: center;">واللي بسجن في سوريا  ويشنقوا علنا بايران</h4>
<p style="text-align: center;">and people imprisoned in Syria and publicly hang in Iran</p>
<h4 style="text-align: center;">ف على طول كنت اربط انو حرام غلط ما مش لازم حدا يعرف عيب</h4>
<p style="text-align: center;">so immediately I get the impression that [being gay] was forbidden, wrong, nobody should know, it was shameful</p>
<h4 style="text-align: center;">طريقة التفكيرتبعتي تغيرت مع السنين</h4>
<p style="text-align: center;">my way of thinking changed with time</p>
<h4 style="text-align: center;">يعني رفضت انو انا استحي</h4>
<p style="text-align: center;">I refused to be ashamed</p>
<h4 style="text-align: center;">بعد فترة حكيت لواحد من اعز اصدقائي</h4>
<p style="text-align: center;">after a while, I told one of my closest friends</p>
<h4 style="text-align: center;">كان قلتلو انو انا مثلي</h4>
<p style="text-align: center;">I told him that I am gay</p>
<h4 style="text-align: center;">&#8220;مستحيل ما بصدق&#8221;</h4>
<p style="text-align: center;">&#8220;impossible, I don&#8217;t believe you&#8221;.</p>
<h4 style="text-align: center;">&#8220;بعدين بعد فترة قولي &#8220;صح انا بحبك زي ما انت ما بيهمني ايش انت</h4>
<p style="text-align: center;">then after a while, he told me &#8220;I love you the way you are, I don&#8217;t care what you are&#8221;.</p>
<h4 style="text-align: center;">&#8220;قلتلو &#8220;اوكي تمام</h4>
<p style="text-align: center;">I said &#8220;okay, good&#8221;.</p>
<h3>Hamed from Lebanon:</h3>
<p><iframe style="border: none; overflow: hidden;" src="https://www.facebook.com/plugins/video.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FHumanRightsWatch%2Fvideos%2F10156241441534354%2F&amp;show_text=0&amp;width=560" width="560" height="315" frameborder="0" scrolling="no" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<h4 style="text-align: center;">اسمي حامد سينو بعمل موسيقى بغني بفرقة اسما مشروع ليلة بلبنان</h4>
<p style="text-align: center;">My name is Hamed Sinno, I&#8217;m a musician, I sing in a band called Mashrou Leila from Lebanon</p>
<h4 style="text-align: center;">queer وانا</h4>
<p style="text-align: center;">and I&#8217;m queer</p>
<h4 style="text-align: center;">بطبيعة الحال لما كنت بالمدرسة</h4>
<p style="text-align: center;">Naturally, when I was in school</p>
<h4 style="text-align: center;">كان فيه كتير تنمر وتمسخر</h4>
<p style="text-align: center;">there were bullying and mockery</p>
<h4 style="text-align: center;"> على الاشياء يلي كنت مهتم فيه</h4>
<p style="text-align: center;">over the things that I was interested in</p>
<h4 style="text-align: center;">متل موسيقى متل الغنا</h4>
<p style="text-align: center;">like music and singing</p>
<h4 style="text-align: center;">كإنو مسخ</h4>
<p style="text-align: center;">As if I was a freak</p>
<h4 style="text-align: center;">ما كنت افهم بوقتا انو هيدا شي مش غلط فيي</h4>
<p style="text-align: center;">I didn&#8217;t understand at that time that there was nothing wrong with me</p>
<h4 style="text-align: center;">هيدا شي غلط بناس يلي حوالي</h4>
<p style="text-align: center;">that instead what was wrong was the people around me</p>
<h4 style="text-align: center;">لمجرد مع اني صرت اتعرف عن حالي</h4>
<p style="text-align: center;">till the point that I started introducing myself</p>
<h4 style="text-align: center;">كشخص ثائبت انو رجل بيحب رجال</h4>
<p style="text-align: center;">as a person who just happens to love men</p>
<h4 style="text-align: center;">وحسيت كأنو هيدا شال عبئ هائل عني</h4>
<p style="text-align: center;">I felt as if a huge burden was lifted off me</p>
<h4 style="text-align: center;">لحتى بس بيني وبين نفسي منقدر نتقبل هيدا شي</h4>
<p style="text-align: center;">just by being able to accept the matter between me and myself</p>
<h4 style="text-align: center;">صعب هيدا شي خاصة لما بعدنا صغار بالعمر</h4>
<p style="text-align: center;">It&#8217;s hard especially when we are still young</p>
<h4 style="text-align: center;">وبيضلو صعب بس بيصير اسهل</h4>
<p style="text-align: center;">and it stays hard, but it gets easier</p>
<h3>Norma from Lebanon:</h3>
<div class="fb-video" data-allowfullscreen="true" data-href="https://www.facebook.com/HumanRightsWatch/videos/10156248309769354/"></div>
<div class="fb-video" data-allowfullscreen="true" data-href="https://www.facebook.com/HumanRightsWatch/videos/10156248309769354/"></div>
<h4 style="text-align: center;">انا ما حسيت حالي بنتمي للمجتمع يلي كنت خلقانة فيه</h4>
<p style="text-align: center;">I never felt that I belong in a society that I was born in</p>
<h4 style="text-align: center;">انا دايما كان يحطو علي قيود وشروط معينة</h4>
<p style="text-align: center;">They were restrictions and conditions placed on me</p>
<h4 style="text-align: center;">يعني من انا وصغيرة</h4>
<p style="text-align: center;">since I was small</p>
<h4 style="text-align: center;">ليش هلضحكة بصوت عالي هيك ؟ ,feminine ليش هلقد</h4>
<p style="text-align: center;">Why are you so feminine, why do you laugh so loud?</p>
<h4 style="text-align: center;">barbieليش ما تلعب إلا مع بنات ليش تلعب بال</h4>
<p style="text-align: center;">Why do you play with girls? Why do you play with barbie?</p>
<h4 style="text-align: center;">وبس اكتشفت كمان وبس عبّرت</h4>
<p style="text-align: center;">When I discovered and expressed</p>
<h4 style="text-align: center;">وبس اعلنت عن هويتي الجندرية</h4>
<p style="text-align: center;">and announced my gender identity</p>
<h4 style="text-align: center;">كمان ما كان في كتير تقبل ,كان في شوي رفض</h4>
<p style="text-align: center;"> there was not much acceptance, there was some rejection.</p>
<h4 style="text-align: center;">&#8220;?trans انو &#8220;انت بدك تكوني</h4>
<p style="text-align: center;">&#8220;you want to be trans?&#8221;</p>
<h4 style="text-align: center;">دقنك شو رح تعملي فيها</h4>
<p style="text-align: center;">What will you do with your beard?</p>
<h4 style="text-align: center;">كتافك العراض شو رح تعملي فين</h4>
<p style="text-align: center;">What will you do with your broad shoulders?</p>
<h4 style="text-align: center;">اصابيعك التخان شو رح تعملي فين</h4>
<p style="text-align: center;">What will you do with your thick fingers?</p>
<h4 style="text-align: center;">بعتقد من لما صارو يقولو صار جلدي تخين</h4>
<p style="text-align: center;">Since they started talking, I developed a thick skin</p>
<h4 style="text-align: center;">من كترما سمعت اشيا وقطع علي اشيا بحياتي</h4>
<p style="text-align: center;">from a lot of things I heard and went through in life</p>
<h4 style="text-align: center;">يعني خلص صار متل نقطة المي بتيجي علي وبتنزل</h4>
<p style="text-align: center;">I mean that&#8217;s it, it became like water, it come and fall [off my skin]</p>
<h4 style="text-align: center;">حقوقك هي حقوقي وواجباتك هي واجباتنا</h4>
<p style="text-align: center;">We all have rights, we all have responsibilities</p>
<h4 style="text-align: center;">تنيناتنا مناكل تنيناتنا منشرب تنيناتنا منّام تنيناتنا منشتغل</h4>
<p style="text-align: center;">Both of us eat, drink, sleep and work</p>
<h4 style="text-align: center;">الاشي ممكن يختلف عني وعنك هو ممكن الميول الجنسية</h4>
<p style="text-align: center;">What may be different between you and me is perhaps our gender orientation</p>
<h4 style="text-align: center;">ممكن مع مين بفضل نام او شو بفضل البس</h4>
<p style="text-align: center;">maybe with who I prefer to sleep with or what I prefer to wear</p>
<p style="text-align: center;">~~~</p>
<p>To hear more of such voices, check them out <a href="https://www.hrw.org/no-longer-alone">here</a></p>
<p>Sooo what do you think about this post? Do you have any questions about the usage of specific words? Let me know in the comment section below <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p><em><strong>P.S </strong></em>Don’t forget to subscribe if you haven’t &amp; spread the word about theLevanTongue!</p>
<p><em><strong>P.S.S</strong></em> Want to get real serious at learning Levantine Arabic and in need of a darn good book? Check out my review of a book that has helped me tremendously in my learning journey <a href="http://thelevantongue.com/levantine-arabic/one-book-you-must-have-learning-levantine-arabic/">here</a></p>
<p>The post <a href="https://thelevantongue.com/levantine-arabic/lgbt-voices-from-levant/">Learning Spoken Arabic from the LGBT voices of the Levant.</a> appeared first on <a href="https://thelevantongue.com">theLevanTongue</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thelevantongue.com/levantine-arabic/lgbt-voices-from-levant/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">904</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
