<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>learn levantine arabic phrases Archives | theLevanTongue</title>
	<atom:link href="https://thelevantongue.com/tag/learn-levantine-arabic-phrases/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thelevantongue.com/tag/learn-levantine-arabic-phrases/</link>
	<description>experience the joys spoken arabic brings</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Jun 2020 17:08:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2018/12/cropped-siteicon-32x32.jpg</url>
	<title>learn levantine arabic phrases Archives | theLevanTongue</title>
	<link>https://thelevantongue.com/tag/learn-levantine-arabic-phrases/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">141433863</site>	<item>
		<title>Learn Levantine Arabic Phrases: To disappoint and to comfort someone</title>
		<link>https://thelevantongue.com/levantine-arabic/learn-levantine-arabic-phrases-disappoint-comfort-someone/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=learn-levantine-arabic-phrases-disappoint-comfort-someone</link>
					<comments>https://thelevantongue.com/levantine-arabic/learn-levantine-arabic-phrases-disappoint-comfort-someone/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lyn]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2019 15:30:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Levantine Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Musings]]></category>
		<category><![CDATA[learn jordanian arabic phrases]]></category>
		<category><![CDATA[learn lebanese arabic phrases]]></category>
		<category><![CDATA[learn levantine arabic phrases]]></category>
		<category><![CDATA[learn palestinian arabic phrases]]></category>
		<category><![CDATA[learn syrian arabic phrases]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thelevantongue.com/?p=2123</guid>

					<description><![CDATA[<p>Learn Levantine Arabic Phrases: &#160; كَسَر خاطْرُه &#160; علي كسر خاطر امه لما رفض يتجوز المرة اللي اختارتها امه Ali disappointed his mother when he refused to marry the woman that his mother chose for him سارة كسرت خاطر اهلها لما رسبت بالإمتحانات Sara disappointed her parents when she failed her exams آسف يا امي [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://thelevantongue.com/levantine-arabic/learn-levantine-arabic-phrases-disappoint-comfort-someone/">Learn Levantine Arabic Phrases: To disappoint and to comfort someone</a> appeared first on <a href="https://thelevantongue.com">theLevanTongue</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-full wp-image-2124 aligncenter" src="https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/chunk5_2.jpg" alt="learn levantine arabic phrases" width="940" height="788" srcset="https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/chunk5_2.jpg 940w, https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/chunk5_2-300x251.jpg 300w, https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/chunk5_2-768x644.jpg 768w, https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/chunk5_2-900x754.jpg 900w" sizes="(max-width: 940px) 100vw, 940px" /></p>
<p><span id="more-2123"></span></p>
<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2123-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/audio5_mp3.mp3?_=1" /><a href="https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/audio5_mp3.mp3">https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/audio5_mp3.mp3</a></audio>
<h2></h2>
<h2></h2>
<h2>Learn Levantine Arabic Phrases:</h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffff00;">كَسَر خاطْرُه</span></h3>
<p>&nbsp;</p>
<h4 style="text-align: center;">علي كسر خاطر امه لما رفض يتجوز المرة اللي اختارتها امه</h4>
<p style="text-align: center;">Ali disappointed his mother when he refused to marry the woman that his mother chose for him</p>
<h4 style="text-align: center;">سارة كسرت خاطر اهلها لما رسبت بالإمتحانات</h4>
<p style="text-align: center;">Sara disappointed her parents when she failed her exams</p>
<h4 style="text-align: center;">آسف يا امي ما كنت بدي اكسر خاطرك بس كان لازم اطلع من البلد مشان حقق حلمي</h4>
<p style="text-align: center;">Sorry Mom, I didn&#8217;t mean to let you down but I need to leave the country in order to achieve my dream</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffff00;">أَخَد بِخاطْرُه</span></h3>
<p>*Note: This phrase is mainly used to describe comforting or consoling someone in a situation that involves the passing of someone else.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4 style="text-align: center;">احمد اخد بخاطر اخته بعدما مات القط تبعها</h4>
<p style="text-align: center;">Ahmad comforted his sister when her pet cat passed away</p>
<h4 style="text-align: center;">رفيقات سارة اجوا زاروها عشان ياخدوا بخاطرها لما توفت ستها</h4>
<p style="text-align: center;">Sara&#8217;s friends came to visit her and console her when her grandmother passed away</p>
<h4 style="text-align: center;">رامي قفل على حاله بغرفته وما رضي يشوف اي حدا جاي ياخد بخاطره لما توفى جده</h4>
<p style="text-align: center;">Rami locked himself in his room and would not allow anyone to come and console him when his grandfather passed away.</p>
<p style="text-align: center;">~~~</p>
<p>That&#8217;s it, folks!</p>
<p>Know someone who will benefit from this post? Hit the share buttons and spread the love <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>Till then, take care and I&#8217;ll see you around in the hosh,</p>
<p>Lyn</p>
<p>The post <a href="https://thelevantongue.com/levantine-arabic/learn-levantine-arabic-phrases-disappoint-comfort-someone/">Learn Levantine Arabic Phrases: To disappoint and to comfort someone</a> appeared first on <a href="https://thelevantongue.com">theLevanTongue</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thelevantongue.com/levantine-arabic/learn-levantine-arabic-phrases-disappoint-comfort-someone/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/audio5_mp3.mp3" length="734959" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2123</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Learn Levantine Arabic Phrases: To take a sip and a bite!</title>
		<link>https://thelevantongue.com/levantine-arabic/learn-levantine-arabic-phrases-take-a-sip-bite/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=learn-levantine-arabic-phrases-take-a-sip-bite</link>
					<comments>https://thelevantongue.com/levantine-arabic/learn-levantine-arabic-phrases-take-a-sip-bite/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lyn]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2019 03:29:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Levantine Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Musings]]></category>
		<category><![CDATA[learn levantine arabic phrases]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thelevantongue.com/?p=2091</guid>

					<description><![CDATA[<p>Learn Levantine Arabic Phrases: &#160; اكل لُقمة &#160; أختي زعلانة مني لأنه أكلت لُقمة من الشوكلاتة تبعتيها الّي حاطتها بالتلاجة My sister got upset at me because I took a bite of her chocolate that she had placed in the fridge رفيقي أكل لُقمة من البيتزا وانا مش منتبه My friend took a bite of [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://thelevantongue.com/levantine-arabic/learn-levantine-arabic-phrases-take-a-sip-bite/">Learn Levantine Arabic Phrases: To take a sip and a bite!</a> appeared first on <a href="https://thelevantongue.com">theLevanTongue</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="size-full wp-image-2105 aligncenter" src="https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/chunk5.jpg" alt="learn levantine arabic phrases" width="940" height="788" srcset="https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/chunk5.jpg 940w, https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/chunk5-300x251.jpg 300w, https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/chunk5-768x644.jpg 768w, https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/chunk5-900x754.jpg 900w" sizes="(max-width: 940px) 100vw, 940px" /></p>
<p><span id="more-2091"></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2091-2" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/audio4.mp3?_=2" /><a href="https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/audio4.mp3">https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/audio4.mp3</a></audio>
<h2>Learn Levantine Arabic Phrases:</h2>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffff00;">اكل لُقمة</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h4 style="text-align: center;">أختي زعلانة مني لأنه أكلت لُقمة من الشوكلاتة تبعتيها الّي حاطتها بالتلاجة</h4>
<p style="text-align: center;">My sister got upset at me because I took a bite of her chocolate that she had placed in the fridge</p>
<h4 style="text-align: center;">رفيقي أكل لُقمة من البيتزا وانا مش منتبه</h4>
<p style="text-align: center;">My friend took a bite of my pizza when I wasn&#8217;t looking/paying attention</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffff00;">اخد شفّة</span></h2>
<p>&nbsp;</p>
<h4 style="text-align: center;">بدل ما ياخد احمد شفّة من كاسة أخوه, شربها كلها مرة وحدة</h4>
<p style="text-align: center;">Instead of taking a sip from his brother&#8217;s cup, Ahmad drank it all in one gulp</p>
<h4 style="text-align: center;">سارة اخدت شفّة من فنجان القهوة السخنة وحرقت لسانها</h4>
<p style="text-align: center;">Sara took a sip from the cup of hot coffee and scalded her tongue</p>
<p style="text-align: center;">~~~</p>
<p>That&#8217;s it, folks!</p>
<p>A very simple and straightforward post but I hope you find it useful.</p>
<p>Till then, take care and I&#8217;ll see you around in the hosh.</p>
<p>Lyn</p>
<p><strong>P.S.</strong> <em>Subscribe to my newsletter and never miss a post!</em><!-- Begin Mailchimp Signup Form --></p>
<div id="mc_embed_signup">
<form id="mc-embedded-subscribe-form" class="validate" action="https://thelevantongue.us17.list-manage.com/subscribe/post?u=827949d84b568e1e6fef79c2c&amp;id=dadfe58dbe" method="post" name="mc-embedded-subscribe-form" novalidate="" target="_blank">
<div id="mc_embed_signup_scroll"><label for="mce-EMAIL">Get Notified Of New Posts Now!</label><br />
<input id="mce-EMAIL" class="email" name="EMAIL" required="" type="email" value="" placeholder="email address" /><br />
<!-- real people should not fill this in and expect good things - do not remove this or risk form bot signups--></div>
</form>
</div>
<div style="position: absolute; left: -5000px;" aria-hidden="true"><input tabindex="-1" name="b_827949d84b568e1e6fef79c2c_dadfe58dbe" type="text" value="" /></div>
<div class="clear"><input id="mc-embedded-subscribe" class="button" name="subscribe" type="submit" value="Subscribe" /></div>
<p>The post <a href="https://thelevantongue.com/levantine-arabic/learn-levantine-arabic-phrases-take-a-sip-bite/">Learn Levantine Arabic Phrases: To take a sip and a bite!</a> appeared first on <a href="https://thelevantongue.com">theLevanTongue</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thelevantongue.com/levantine-arabic/learn-levantine-arabic-phrases-take-a-sip-bite/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://thelevantongue.com/wp-content/uploads/2019/02/audio4.mp3" length="340357" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2091</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
