Let’s learn words and expressions in Levantine Arabic through songs!
Yazan Haifawi is a Jordanian solo artist who used to be part of Jordan’s first ever alternative rock band.
And as a fan of alternative rock or just rock in general, I decided to use one of his songs for this post.
This song is on the slow side with simple lyrics – nothing too complicated which is great for all of us 🙂
| Comments | English | Arabic |
|---|---|---|
| How I wish you were mine | يا ريتك تكوني ملكي | |
| to find something/someone - Verb III لاقى - بلاقي | To wake up everyday and find you (next to me) | اصحى كل يوم ألاقيكِ |
| to call out Verb III نادى - بنادي | To hear your voice calling out to me | اسمع صوتك تناديني |
| How I wish you were | يا ريتك | |
| a tear in my eyes | دمعة في عيني | |
| to cry Verb I بكى - ببكي to comfort/console someone - Verb III واسى - بواسي | Everytime I cry, you would comfort me | كل ما بكيت تواسيني |
| Whenever I'm happy, you would talk to me | كل ما فرحت تحاكيني | |
| Oh my.. | يمّا يا سلام | |
| Those days... | هل الأيام يمّا | |
| to live Verb I عاش - بيعيش | One day we'll live those dreams | يوم نعيش هل احلام |
| How I wish | يا ريت | |
| If someone calls you تاج راسي, it means that the person respects you and regards you as someone precious & important | How I wish you were the crown on my head | يا ريتك تكوني تاج راسي |
| قاسي = harsh/rough طريق=road/way | We'll walk every difficult paths | نمشي كل طريق قاسي |
| to build Verb I نبى - ببني | We'll build a tall palace | نبني قصرعالي |
| Oh my... | يمّا يا سلام | |
| Those days.. | هل الأيام يمّا | |
| One day we'll live those dreams | يوم نعيش هل احلام | |
| How I wish... | يا ريت | |
| A cruel world ain't oppressed | عالم ظالم مش مظلوم | |
| Why should I be condemned | ليش اكون انا محكوم | |
| to be absent Verb I غاب - بيغيب | If come a day where the stars of the night disappear | لو يوم نجوم الليل تغيب |
| to increased something/ it increased Verb I زاد - بيزيد | My love for you will grow | حبي لكِ رح يزيد |
The phrase يا ريت is a common phrase used to express a longing/desire for something.
For example,
يا ريت ازور سوريا شي يوم
How I wish I can visit Syria someday
Or you can also wish something for others by adding the appropriate pronouns at the end.
…يا ريتك
How I wish you..
…يا ريتها
How I wish she…
يا ريتك تكوني معي
How I wish you (female) were (here) with me
يا ريتها سيارتي
How I wish that car is mine
*the “ها” refers to the car which is a feminine noun.
So..that’s all for this post!
Take care and I’ll see ya in the hosh,
Lyn

linda
love this! keep writing !
admin
thanks Linda! do help to spread the word about this blog to other students 🙂
pj
!هدا موقع عاجبني كتير… كاملي اكتبي اكتر لو سمحتي
Lyn
!شكرا كتير