<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: How To Use ما, مش and مو as negation words in Levantine Arabic	</title>
	<atom:link href="https://thelevantongue.com/levantine-arabic/ma-mu-mesh-negation-words-levantine-arabic/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thelevantongue.com/levantine-arabic/ma-mu-mesh-negation-words-levantine-arabic/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ma-mu-mesh-negation-words-levantine-arabic</link>
	<description>experience the joys spoken arabic brings</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 May 2022 13:49:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		By: Breanna		</title>
		<link>https://thelevantongue.com/levantine-arabic/ma-mu-mesh-negation-words-levantine-arabic/#comment-4859</link>

		<dc:creator><![CDATA[Breanna]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 May 2022 13:49:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://thelevantongue.com/?p=3055#comment-4859</guid>

					<description><![CDATA[Thank you so much for your amazingly thorough and straightforward posts! I&#039;ve been studying more or less on my own for quite some time, and I often feel like I&#039;m not making enough progress. Every so often, I invariably end up back at your site, and stumbling across this article today has helped boost my confidence. (I understood most of the example sentences before looking at their translations!) It has also provided me with material to review again and again so as to more naturally absorb the grammar embedded within the sentences. !شكراً كثير]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much for your amazingly thorough and straightforward posts! I&#8217;ve been studying more or less on my own for quite some time, and I often feel like I&#8217;m not making enough progress. Every so often, I invariably end up back at your site, and stumbling across this article today has helped boost my confidence. (I understood most of the example sentences before looking at their translations!) It has also provided me with material to review again and again so as to more naturally absorb the grammar embedded within the sentences. !شكراً كثير</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
